Donnerstag, 16. Februar 2012

Nähschule: Die erste Bluse meines Lebens

Liebe Eupener Nähschule, Dear sewing school of Eupen,

ich gebe zu, ich war nicht so begeistert, daß ich die ersten Abende auf Papier nähen musste ...  daß wir "auf Punkte" nähen (... das belgische System eben ... 10 Punkte auf 10 ist das Equivalent zur Note 1) ... ,daß man zum Schuljahresende tatsächlich Prüfungen hat (heh ... ich dachte ich sei aus dem Alter raus) ... daß es eben dauert, bis man ENDLICH mal was näht! Aber jetzt ist knapp ein halbes Schuljahr rum und hier ist jetzt die erste Bluse meines Nähdaseins!

I have to admit that I wasn't too pleased when I had to sew paper the first nights ... that we get grades for sewing (... the belgian system .. you know ... 10 points of 10 are the equivalent to a grade A) ..., that we indeed will have examinations at the end of the year (hey ... I thought I was way beyond that age) ... that it takes time until we really FINALLY sew something. Now fairly half a year passed and here it is: my very first blouse of my being a sewer!

Schnitt: Patrones Extra (keine Ahnung von welchem Jahr), Modell 12. Anleitung in Spanisch ... und wirklich kein leicht zu nähendes Teil, jedenfalls nicht für mich.


Pattern: Patrones Extra (no idea of which year), Modell 12. Description in Spanish ... and really not easy to sew, at least not for me.



Und hier die Details ... And here the details ...

















Danke Madame Hurlet für die Hilfe, ohne Sie wäre das Teil aus dem Fenster geflogen. Und danke an meinen Nähmaschinen-Verkäufer der die Nähschule in den höchsten Tönen gelobt hat (Recht hat er!). Ich freue mich auf jeden Dienstagabend an dem ich kommen darf, nähen ist einfach mein Ding!

Thank you Madame Hurlat for your help, without you this baby would have taken a swift ride through the window. And thanks to my sewing machine vendor for his recommendation to your school (he is so right!). I am eager to go there each Tuesday night, sewing is just what I love to do!

So, und nu bitte SONNE! And now ... SUN please!

Sonntag, 5. Februar 2012

Das kalte Wetter ist zum Nähen ideal ...

Heute war Nähtag. Es ist eine Weile her, daß ich hier meine Kreationen präsentiert habe, was nicht heißt, daß nichts passiert. Manchmal finde ich die Dinge nicht sehr gelungen. Z.B. diese Jacke hier:

Today was sewing day. It's been a while since I presented creations of mine which doesn't mean that nothing happens. Sometimes I don't find the results very satisfying. For example this jacket right here:


Modell PELLWORM von Schnittreif.


Ok, es ist nicht ganz daneben gegangen, aber der Reißverschluß ist wellig  weil das Futter viel zu dick geworden ist und ich es irgendwie nicht anders hinbekommen habe. Gefüttert ist die Jacke übrigens wieder mit einem Recycle-Pulli aus dem Second-Hand-Shop.

Ok, it's not a total desaster but the zipper is bulky because the lining is way to thick and I couldn't do it any better. The lining by the way is a recycled pullover from the second hand shop.


Aber hier ist was ich HEUTE genäht habe:
But here is what I have done TODAY:




Mein erstes Vlieland Kleidchen. Ganz schön kniffelig, was aber nicht am Schnitt lag, sondern am Material. Ein Jersey der total schlabbrig und elastisch ist UND Streifenmuster!!! Ich bin bald WAHNSINNIG geworden, habe gereiht und gesteckt und mich Zentimeter für Zentimeter vorangetastet. So, und nun ist es vollbracht! Nur: es ist viel zu kalt um es morgen anzuziehen :-( also muss ich warten. Aber ich freu mich!

My first VLIELAND dress. Quite tricky, not due to the pattern but to the fabric. A jersey which was super strechy in all directions PLUS striped!!! I nearly went ballistic, stringing and pinning centimeter by centimeter to the final destination. Well, it's done! Only: it's too cold out to wear it :-( so I have to wait. But I am eager!